Akuyaku Reijo Ni Koi Wo Shite 104th Update!

LAUNCELOT: Well taken, Concorde!

CONCORDE: Thank you, sir! Most kind.

LAUNCELOT: And again… Over we go! Good. Steady! And now, the big one…Ooof! Come on, Concorde!


CONCORDE: Message for you, sir.


LAUNCELOT: Concorde! Concorde, speak to me! “To whoever finds this note, I have been imprisoned by my father, who wishes me to marry against my will. Please, please, please come and rescue me. I am in the tall tower of Swamp Castle.” At last! A call, a cry of distress! This could be the sign that leads us to the Holy Grail! …Brave, brave Concorde! You shall not have died in vain!

CONCORDE: Uh, I’m-I’m not quite dead, sir.

LAUNCELOT: Well, you shall not have been mortally wounded in vain!

CONCORDE: Uh, I-I think uh, I could pull through, sir.


CONCORDE: Actually, I think I’m all right to come with you–

LAUNCELOT: No, no, sweet Concorde! Stay here! I will send help as soon as I have accomplished a daring and heroic rescue in my own particular… (sigh)

CONCORDE: Idiom, sir?


CONCORDE: No, I feel fine, actually, sir.

LAUNCELOT: Farewell, sweet Concorde!

CONCORDE: I’ll-uh, I’ll just stay here, then, shall I, sir? Yeah.



It’s us. We’re not quite dead yet ( though the Summer is certainly trying ).



10 Replies to “Akuyaku Reijo Ni Koi Wo Shite 104th Update!”

  1. Everyone, you can rest assured our dear translators have hust given us a precious mouthful of water in this desert called life again.

    1. “CONCORDE: Uh, I’m-I’m not quite dead, sir.”

      “It’s us. We’re not quite dead yet”

      Kinda obvious to me, but then I wrote it.

    2. you may want to read the note of the translator at the end “It’s us. We’re not quite dead yet ‘by pete’ ”
      it’s a hint to the puzzle above


Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.