Akuyaku Reijo Ni Koi Wo Shite 104th Update!

LAUNCELOT: Well taken, Concorde!

CONCORDE: Thank you, sir! Most kind.

LAUNCELOT: And again… Over we go! Good. Steady! And now, the big one…Ooof! Come on, Concorde!


CONCORDE: Message for you, sir.


LAUNCELOT: Concorde! Concorde, speak to me! “To whoever finds this note, I have been imprisoned by my father, who wishes me to marry against my will. Please, please, please come and rescue me. I am in the tall tower of Swamp Castle.” At last! A call, a cry of distress! This could be the sign that leads us to the Holy Grail! …Brave, brave Concorde! You shall not have died in vain!

CONCORDE: Uh, I’m-I’m not quite dead, sir.

LAUNCELOT: Well, you shall not have been mortally wounded in vain!

CONCORDE: Uh, I-I think uh, I could pull through, sir.


CONCORDE: Actually, I think I’m all right to come with you–

LAUNCELOT: No, no, sweet Concorde! Stay here! I will send help as soon as I have accomplished a daring and heroic rescue in my own particular… (sigh)

CONCORDE: Idiom, sir?


CONCORDE: No, I feel fine, actually, sir.

LAUNCELOT: Farewell, sweet Concorde!

CONCORDE: I’ll-uh, I’ll just stay here, then, shall I, sir? Yeah.



It’s us. We’re not quite dead yet ( though the Summer is certainly trying ).



9 Replies to “Akuyaku Reijo Ni Koi Wo Shite 104th Update!”

  1. Everyone, you can rest assured our dear translators have hust given us a precious mouthful of water in this desert called life again.

    1. “CONCORDE: Uh, I’m-I’m not quite dead, sir.”

      “It’s us. We’re not quite dead yet”

      Kinda obvious to me, but then I wrote it.

    2. you may want to read the note of the translator at the end “It’s us. We’re not quite dead yet ‘by pete’ ”
      it’s a hint to the puzzle above


Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.