Akuyaku Reijo Ni Koi Wo Shite 104th Update!

LAUNCELOT: Well taken, Concorde!

CONCORDE: Thank you, sir! Most kind.

LAUNCELOT: And again… Over we go! Good. Steady! And now, the big one…Ooof! Come on, Concorde!

[thwonk]

CONCORDE: Message for you, sir.

[fwump]

LAUNCELOT: Concorde! Concorde, speak to me! “To whoever finds this note, I have been imprisoned by my father, who wishes me to marry against my will. Please, please, please come and rescue me. I am in the tall tower of Swamp Castle.” At last! A call, a cry of distress! This could be the sign that leads us to the Holy Grail! …Brave, brave Concorde! You shall not have died in vain!

CONCORDE: Uh, I’m-I’m not quite dead, sir.

LAUNCELOT: Well, you shall not have been mortally wounded in vain!

CONCORDE: Uh, I-I think uh, I could pull through, sir.

LAUNCELOT: Oh, I see.

CONCORDE: Actually, I think I’m all right to come with you–

LAUNCELOT: No, no, sweet Concorde! Stay here! I will send help as soon as I have accomplished a daring and heroic rescue in my own particular… (sigh)

CONCORDE: Idiom, sir?

LAUNCELOT: Idiom!

CONCORDE: No, I feel fine, actually, sir.

LAUNCELOT: Farewell, sweet Concorde!

CONCORDE: I’ll-uh, I’ll just stay here, then, shall I, sir? Yeah.

——————————————————————

Hi,

It’s us. We’re not quite dead yet ( though the Summer is certainly trying ).

Enjoy,

Pete

Comments

10 responses to “Akuyaku Reijo Ni Koi Wo Shite 104th Update!”

  1. Adam avatar
    Adam

    Everyone, you can rest assured our dear translators have hust given us a precious mouthful of water in this desert called life again.

  2. Whale family avatar
    Whale family

    *Inaudible whale sounds*

  3. jhodyac avatar
    jhodyac

    Its here.. Its alive, been wandering in this wasteland for months, finally we see an oasis

  4. Kevin Rock Valencia avatar
    Kevin Rock Valencia

    How did you guys know the right answer to this?

    1. Franz Estacio avatar
      Franz Estacio

      I guessed

    2. Pete avatar
      Pete

      “CONCORDE: Uh, I’m-I’m not quite dead, sir.”

      “It’s us. We’re not quite dead yet”

      Kinda obvious to me, but then I wrote it.

      1. thanghe avatar
        thanghe

        *slow clap*
        Who would thought of the obvious.
        Thank for the chapter

    3. tia avatar
      tia

      you may want to read the note of the translator at the end “It’s us. We’re not quite dead yet ‘by pete’ ”
      it’s a hint to the puzzle above

  5. Aer avatar
    Aer

    Can’t get enough of this novel. Thanks for the chapter and the efforts you put translating these!

  6. Nice admin avatar
    Nice admin

    WAHAHAHA YOUR CAN OVERLORD IS HERE
    BOW DOWN PEASANTS

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *