Hyaku ma no Shu, Ch 1-2 Updated!

So well, here’s the start of my translation hurray /o/ *confetti*

Well this is pretty hard for me and all so if you have inquiries please kindly, no even rudely tell me lmao.

Here’s chapter 1 and 2:

Chapter 01
Chapter 02

Comments

18 responses to “Hyaku ma no Shu, Ch 1-2 Updated!”

  1. otaku01llsif avatar

    thank you for translating the novel.kinda intreristing beginning i hope good plot for the novel and good luck!

    1. enoryc avatar

      Honestly, I’m not really good enough but your words encouraged me, thanks a lot 😀

      1. otaku01llsif avatar

        no need to worry every great translator start from the bottom right now you might only have a litle number of reader but who know in the future if you still translating and keep working hard who know you might have a thousand of reader.

  2. Amash avatar

    Hi enoryc
    I did a pick up request in NUF and I never thought that there is a translation for it so I am thankful I found your website. Also I already put a tag that it picked and put you url.

    1. enoryc avatar

      I see, this was actually requested by an acquaintance for me to translate or rather the whole idea of translating things. I didn’t know much about the things regarding on the forums. but really because this seems to be an interesting word I plan to translate as I read. Anyway, plenty of thanks for that as well.

      Also my translation quality might be bad, but bear with me lol

      1. Amash avatar

        People learn with time don’t worry about it. Also if you find anything hard to translate ask Monkoto or try Novel updates forum translator corner they will help you.

    2. monkoto avatar

      I found you Amash! Looks like someone picked it up for you ^_^b

      @enoryc, thank you for picking this up. I read quite a bit into and found it very interesting. If you ever have any questions about translations, please feel free to contact me~

      1. Enori avatar

        Np, and will do. Help will be really appreciated since i’m also doing this to expanded my knowledge of this language.

        1. monkoto avatar

          The part in Ch2 欲張ってはいない。才能がある、ない、ではないのだ。ただ気高く、孤高にさえ負けず、荒風に負けぬ強い意志を持つ魂が来れば、ほかは何も言うまい

          “I’m not being covetous. In regards to the soul’s talent, having or lacking doesn’t matter. I won’t complain as long as the soul has a strong, noble spirit to not despair from isolation or rough times”

          Just my rough interpretation of it. Also, good job so far! Keep it up~

      2. Amash avatar

        Yeah it was under my nose

      3. Enori avatar

        @monko plenty of thanks o/

  3. hinakuya avatar

    Could you use the title”Hyakuma no Shu” instead?
    Shu is Lord which fits in the title “Lord of One Hundred Demons”.

    1. Enori avatar

      Ah, right, I just chose “Omo” since cdjapan uses it too. I’ll probably change it tommorow since it’s past 3am here already.

  4. hinakuya avatar

    thanks,do you have a release schedule yet?

    1. Enori avatar

      I’m planning on releasing as I read so there’s no definite release schedule but at the very least I’ll make sure to release 1-2 chapters every week. I’ve originally planned on doing so, every sunday. But currently I might end up releasing often because I wanted to finish the volume one already, the prologue before his journey is too long after all and I want to get past that.

  5. GM_Rusaku avatar

       ____
      ∧_∧ ∧_∧\
    /( ・`ω´・ ) ( ・`ω´・ ) \
    | ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|
    | THANKS!! NEPU!! |
    |_________|

  6. hinakuya avatar

    You should make a table of contents alongside a brief summary at the Hyakuma no Shu page.
    Just my suggestion.

    1. Enori avatar

      Mhm, I guess. The menu serving as table of contents doesn’t work as desired on the mobile/android platform after all.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *